Torre de Shanghai expone réplicas de tamaño natural de las grutas de Dunhuang

Publicado en Ruta de la Seda

 

 
Spanish.xinhuanet.com   2018-03-30 18:24:38  

SHANGHAI, 30 mar (Xinhua) -- La Torre de Shanghai, el edificio más alto de China, exhibirá réplicas de tamaño natural de tres de las famosas grutas de Mogao de Dunhuang, situadas en la provincia noroccidental de Gansu.

Las cuevas se excavaron en tres períodos históricos diferentes: el régimen occidental de Xia (1038-1227), la dinastía Tang (618-907) y la dinastía Wei Occidental (535-556).

"Elegimos las tres grutas más representativas para mostrar las antiguas interacciones de China con las civilizaciones a lo largo de la antigua Ruta de la Seda", dijo Mi Qiu, comisario de las exposiciones.

La instalación de las réplicas ya se completó y la exhibición se abrirá el 28 de abril.

Las primeras grutas de Mogao de Dunhuang , también conocidas como las Mil Grutas de Buda, datan de hace 1.600 años, y el conjunto forma parte del patrimonio mundial de la UNESCO. Están ubicadas en una encrucijada cultural y religiosa en la antigua Ruta de la Seda en Gansu.

Otras 118 reliquias culturales estarán en la exposición, incluida una de primer grado: la escultura de bronce conocida como el "Caballo volador de Gansu".

Con más conversaciones globales, Guangzhou asume un papel más importante en la apertura de la China

Publicado en Ruta de la Seda


BEIJING, 26 de marzo de 2018 /PRNewswire/ -- El 25 de marzo, la Oficina de Información del Gobierno Popular Municipal de Guangzhou organizó una mesa redonda para debatir el tema de "Conversaciones Globales entreGuangzhou y el Mundo", realizada durante el Foro de Desarrollo de China 2018 celebrado en Beijing, que atrajo a muchos líderes políticos y empresariales, expertos y medios de comunicación de renombre mundial a un acalorado debate sobre cómo Guangzhou se relacionaría mejor con el mundo en su futuro desarrollo.

más importante en la apertura de la China 

Wen Guohui, alcalde de Guangzhou, les contó a los asistentes sobre la historia de esta ciudad comercial milenaria, que de cara al futuro se está convirtiendo en una ciudad de verdadera clase mundial con mayor atractivo y vitalidad mediante la ejecución de una serie de planes de acción, que incluyen: la planificación estratégica optimizada, la participación profunda en la Iniciativa del Cinturón y Ruta de la Seda y el desarrollo del área metropolitana de la BahíaGuangdong-Hong Kong-Macao, un papel fortalecido como centro de aviación, transporte marítimo e innovación tecnológica, un mayor crecimiento impulsado por la innovación y un mejor entorno físico y comercial.

"El desarrollo del área metropolitana de la Bahía requiere coordinación y reflexión general. De hecho, la coordinación regional es crucial", dijo Joseph Stiglitz, Premio Nobel de economía. Agregó que para transformar una ciudad se requiere una poderosa dirección y asistencia del gobierno, citando la impresionante transformación de Guangzhou en una vibrante ciudad durante los pasados 40 años de su reforma y apertura. Guangzhou se ha comprometido a convertirse en una ciudad más habitable con sus esfuerzos importantes en materia de diseño urbano e infraestructura, dijo Stiglitz.

Con vínculos más extensos con el resto del mundo y una conectividad y colaboración más sólidas, una ciudad atrae, distribuye y comparte mejor los recursos globales de alto nivel. A través de importantes eventos internacionales a nivel local y en el extranjero para hacer escuchar su voz en todo el mundo, Guangzhou ha facilitado la innovación y la transformación continua de la ciudad.

"La nueva economía se basa en la innovación y la creatividad, en lugar de la mera industria o el duro trabajo", enfatizóJohn Flint, director ejecutivo del grupo de HSBC Holdings. Añadió que HSBC destacó un panorama de Guangzhou en la portada de su informe anual de 2017 en reconocimiento de que Guangzhou personifica una nueva China y una nueva economía.

"La comunicación externa activa y sostenida puede ayudar a mantener al resto del mundo actualizado sobreGuangzhou y China", dijo Li Jia, directora de China en el Wall Street Journal.

Según Liu Qian, director gerente de China Continental en The Economist Group, la mejor manera para Guangzhou comunicar con el exterior, según el ejemplo de las ciudades de clase mundial, es participar en eventos internacionales influyentes o presentar tales eventos mundiales en Guangzhou.

En su opinión, Guangzhou representa a las ciudades chinas en la nueva ola de conversaciones mundiales. Con el aumento de la competencia industrial global, la imagen de una ciudad se ha convertido en un factor importante para atraer industrias de medio y alto nivel y profesionales innovadores en ciencia y tecnología. Cada vez más ciudades chinas ya han realizado esfuerzos conscientes para promover su imagen global.

Sin embargo, para muchas ciudades de China sigue siendo un gran desafío realizar intercambios profundos entre distintas culturas, alcanzar la comprensión y la tolerancia mutua, y lograr la interconexión en recursos humanos y de otro tipo. En este sentido, lo que Guangzhou ha estado  haciendo en su desarrollo no sólo ha provocado una acalorada discusión entre los asistentes a la mesa redonda, sino que también proporciona una valiosa experiencia para el provecho de muchas otras ciudades chinas con las mismas aspiraciones globales que Guangzhou.

FUENTE The Information Office of Guangzhou Municipal People's Government

SOURCE The Information Office of Guangzhou Municipal People's Government

Editorial china publica informe anual de la Iniciativa de la Franja y la Ruta

Publicado en Ruta de la Seda

 

Spanish.xinhuanet.com   2018-03-26 13:24:38  
 
 
 

BEIJING, 26 mar (Xinhua) -- La editorial china Prensa Comercial publicó el domingo un informe anual relativo a la Iniciativa de la Franja y la Ruta para 2018 con el fin de mostrar los éxitos logrados y las experiencias exitosas del marco de cooperación.

El editor jefe del informe, Zhao Lei, quien también es profesor en la Escuela del Partido del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), destacó que la iniciativa se ha convertido en un consenso internacional y muestra la influencia global del país asiático.

El funcionario de la Asociación de Amistad del Pueblo Chino con el Extranjero, Li Xinyu, afirmó que el rol de la diplomacia entre pueblos y la narración de las historias chinas deben tener su papel a la hora de promover la iniciativa.

En opinión del funcionario del Departamento Internacional del Comité Central del PCCh, Jin Xin, el informe planteó sugerencias para crear un sistema de prevención de riesgo y mejorar la integración social, que garantizará el desarrollo sano y ordenado de la iniciativa.

La Iniciativa de la Franja y la Ruta, que tiene como objetivo construir redes de infraestructuras y comerciales que conecten Asia con Europa y África a lo largo de las antiguas rutas de la Seda, se compone de la Franja Económica de la Ruta de la Seda y la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI.

 

400 Representantes empresas e instituciones chinas asisten al Spain China Summit

Publicado en Ruta de la Seda

26/03/2018 21:07 | Actualizado a 26/03/2018 21:12Madrid, 26 mar (EFE).- Spain China Summit Shanghai y Spain China Beijing han reunido a más de 400 representantes de grandes empresas e instituciones de España y China para generar oportunidades de colaboración bilateral como parte de "Spain China Project" en el marco del 45 aniversario de las relaciones diplomáticas bilaterales.En estas jornadas, organizadas por la consultora de comunicación y relaciones Henkuai, se ha promocionado la imagen de España en China y se han realizado varias acciones para impulsar el comercio, el turismo y las inversiones e impulsar las relaciones bilaterales y generar relaciones de beneficio común.
 Empresas como Iberia, LaLiga, UnionPay, IE Business School, PAG Investment o Gestamp han tomado parte en estas sesiones desarrolladas la pasada semana en el país asiático y en las que se han analizado las principales áreas de trabajo y cooperación abiertas en turismo, deporte, compras, educación, inversión, técnica o en la iniciativa de la nueva Ruta de la Seda de China One Belt One Road.

La gerente de ventas de Iberia en Europa, Oriente Próximo y África (EMEA) y Asia, Celia Muñoz, apostó por fomentar las relaciones culturales y económicas entre China y España en su intervención.

"Estamos convencidos de que todavía queda mucho margen de maniobra para promover los viajes entre ambos países e impulsar los lazos culturales y económicos que los unen", destacó.

En verano de 2016 la aerolínea española inauguró el primer vuelo directo entre España y el gigante asiático, Madrid-Shanghái, que ofrece anualmente unas 90.000 plazas.

El consejero delegado de LaLiga en China, Sergi Torrents, habló del trabajo que se desarrolla para impulsar el fútbol chino, las posibilidades de cooperación con LaLiga de España, las posibilidades de patrocinio, promoción o de creación de escuelas de fútbol en China

El director adjunto de Marketing de UnionPay International, Kong Chen, habló del desarrollo de la empresa a nivel mundial y mostró su vocación de generar mayores conexiones y colaboraciones con organizaciones españolas.

El presidente de PAG Investment, Qiu Zhongwei, analizó las referencias históricas y culturales que convierten a España y China en aliados naturales, presentó datos sobre oportunidades de inversión bilaterales, y mostró su convencimiento del enorme potencial de los proyectos de intercambio económico.

Javier Guerrero, responsable para China de las escuelas de fútbol de David Villa DV7 y representante en Asia de Florencio Sanchidrián, aseguró que existen enormes oportunidades para España en China, pero es fundamental generar conexiones con empresas e instituciones chinas a largo plazo para poder lograr resultados.

Spain China Summit Shanghai tuvo lugar el pasado 19 de marzo y el de Beijing se desarrolló el jueves 22 de marzo

Ambos eventos contaron con 200 asistentes, que intercambiaron posibilidades de cooperación y generación de negocio y recibieron una copia de Spain China Collaboration Proposal, un informe de 200 páginas "en el que se detallan los elementos más relevantes que convierten a España en un aliado de máximo interés para el desarrollo internacional de China", destacaron los organizadores.

Con especial foco en turismo, cultura, deporte, gastronomía, técnica, salud, inversión y moda, el documento incluye España como destino de grabación de películas y series, potencia deportiva, lazos históricos entre España y China.

Spain China Summit ha contado con el patrocinio de Iberia, LaLiga, UnionPay International, IE Business School, Asisa, Meliá Hotels International, la empresa fabricante de piezas de automóvil Gestamp, Lladró, Cinco Jotas, y la colaboración de Marca España, Cámara de Comercio de España, European Chamber of Commerce in China, Foro de Marcas Renombradas, Telefónica, Turismo de Valencia, Turismo de Sevilla, Real Academia de la Gastronomía, Banco de Construcción de China.

Los eventos Spain China Summit Shanghai y Pekín tienen lugar en el marco de Spain China Project, iniciativa de Henkuai y la Alianza de relaciones España China, que fue presentada en el II Foro de la Comunicación entre estos países en el Teatro Real de Madrid con 800 asistentes en octubre de 2017.

Spain China Project incluye numerosas actividades a lo largo de 2018, como promociones con "influencers" chinos y españoles, talleres de trabajo "workshops B2B" y otras actividades de marketing en los dos países.

Está previsto un viaje de "top influencers" chinos a España en colaboración con Sina Weibo a España en mayo y dos viajes de influencers españoles a China como parte de "China Influencer Project" de la Administración Nacional de Turismo de China, iniciativa de Zhang Zhiyun, su director en España.

Carlos Sentís, responsable de la iniciativa, aseguró que "queremos demostrar que España admira y respeta enormemente la cultura, la historia y el desarrollo económico logrado por China gracias al liderazgo de su Gobierno, el esfuerzo, el sacrificio y la constancia de toda la sociedad de China".

China y España -añadió- gozan de una gran relación con intercambios exitosos y fructíferos en todas las áreas, y tienen por delante un futuro prometedor. España desea ampliar las relaciones con China, al que considera un país amigo y un aliado estratégico en el mundo. Como país miembro de La Ruta de la Seda, invitado permanente del G20, miembro de la UE, puente fundamental hacia América Latina y líder en sectores con amplia demanda en China, España tiene mucho que ofrecer a China y puede apoyar los intereses de China.

"España debe ser aliado estratégico de China para apoyar su desarrollo en Occidente", concluyó Carlos Sentís.EFE

2- Programa de la Ruta de la Seda de la OMT

Publicado en Ruta de la Seda

8ª Reunión del Grupo de Tareas de Ruta de la Seda de la OMT
 

Fecha

 
26 de abril de 2018-27 de abril de 2018
 

Kayseri 
Turquía

8ª Reunión del Grupo de Tareas de Ruta de la Seda de la OMT

Kayseri, República de Turquía

26-27 de abril de 2018

Русская версия

La Organización Mundial del Turismo (OMT) y el Ministerio de Cultura y Turismo de la República de Turquía organizan la 8ª Reunión del Grupo de Trabajo de la Ruta de la Seda de la OMT, que se celebrará en Kayseri (Turquía) del 26 al 27 de abril de 2018.

Con la asistencia de los representantes del Grupo de Trabajo de los Estados Miembros de la Ruta de la Seda, las organizaciones asociadas y los Miembros Afiliados adscritos al Programa de la Ruta de la Seda, la reunión se basará en los resultados obtenidos durante la Reunión de Ministros de la Ruta de la Seda en la ITB Berlín 2018 .

Como principal organismo de trabajo que respalda la agenda de colaboración del Programa de la Ruta de la Seda, la reunión del Equipo Especial también desempeñará un papel importante en la definición y el desarrollo del nuevo Plan de Acción de la Ruta de la Seda.

Programa Preliminar 

Información de antecedentes sobre el equipo de trabajo de la Ruta de la Seda de la OMT

Información sobre la 7ª Reunión del Grupo de Trabajo de la Ruta de la Seda de la OMT en Valencia, España