La Nueva Ruta de La Seda Los trenes de carga de China a Europa superan en 2017 la suma de últimos 6 años

Publicado en Ruta de la Seda

Un total de 3.673 trenes de mercancías viajaron de China a Europa en 2017, una cifra superior a la suma de convoyes durante los últimos seis años, informó hoy la Comisión Nacional de Reforma y Desarrollo del país asiático.

Esta cifra supone un incremento del 116 % respecto al volumen de trenes de mercancías que viajaron a Europa en 2016.

Según afirmó hoy en rueda de prensa un portavoz de esta comisión, Yan Pengcheng, desde 2016 el transporte de carga de China a Europa se ha desarrollado muy rápido, aumentando tanto el número de trenes como el valor de las mercancías transportadas, y también ha subido la cantidad de trenes que vuelven desde Europa.

"Estas rutas no solo promueven el comercio entre los países por los que pasan, sino que también fomentan la apertura económica del país", dijo Yan, en declaraciones recogidas por medios nacionales.

China cuenta con un total de 61 rutas, que tiene origen en 38 ciudades distintas del país y destino en 36 urbes de 13 países de Europa.

En 2017, el gigante asiático ha incorporado 23 nuevas ciudades y 5 nuevos países a los destinos de sus mercancías.

Yan apuntó que el año pasado se consiguió también una mejora de la eficiencia, ya que algunas vías ahora permiten una velocidad de 120 kilómetros por hora.

"Al principio se necesitaban más de 20 días para llegar (a Europa), pero ahora con entre 12 y 14 es suficiente", apuntó.

Según explicó el portavoz, el coste de operar estas rutas ha disminuido en un 40 % desde que entraron en funcionamiento.

En cuanto a los bienes, al principio el transporte ferroviario se reservaba para la tecnología (sobre todo teléfonos móviles y ordenadores), pero ahora también se lleva ropa, calzado, automóviles y partes de automóviles, cereales o vino, entre otras mercancías.

Según previsiones de la Corporación Ferroviaria del país, China espera que el número de trenes de mercancías hacia Europa supere este año los 4.000.

La ruta ferroviaria Yiwu-Madrid es la más larga del mundo, con 13.052 kilómetros. En lo que va de 2017 se han abierto ya dos nuevas rutas, una a Xiamen a Budapest y otra que va de Urumqi a un puerto de Kazajistán, donde los contenedores se trasladarán a buques que cruzan el Caspio con destino a Bakú, desde donde serán dirigidos a Europa o Asia.

Ancestral Ruta de La Seda,A la sombra de los picos himalayos, una carretera destinada al trueque

Publicado en Ruta de la Seda

 AFP internacional

 

 

Mercaderes del norte de Pakistán trepan por un camino peligroso, en altitud, para abastecer a los habitantes aislados del corredor de Wakhan, en el noreste de Afganistán. Foto tomada el 11 de octubre de 2017

(afp_tickers)

El mercader Afzal Baig aguijonea en vano su caballo. El animal se niega a dar un paso más por el peligroso sendero de montaña que escala, cargado con mercancías destinadas al trueque en Afganistán.

A casi 5.000 metros de altura, el paso de Irshad, antaño un tramo de la Ruta de la Seda, es hoy la frontera física entre Afganistán y Pakistán.

Este inhóspito lugar es uno de los pocos puntos de acceso al corredor de Wakhan, una remota y estrecha franja de territorio situada en el noreste de Afganistán.

Generaciones de mercaderes como Afzal Baig recorrieron este corredor con sus animales de carga. Un simple tropiezo en el paso estrecho puede provocar una caída de cientos de metros.

Mientras Afzal Baig se enfada con su caballo, se levanta una ventisca.

"No te fíes de este camino", grita a un periodista de la AFP que sigue a su pequeño grupo. "Te puede traicionar en cualquier momento".

Los vendedores se dirigen al encuentro de la tribu wakhi, que vive en Wakhan, para canjear su cargamento por ganado.

Apenas un puñado de personas hacen cada año este vertiginoso trayecto en el corazón del "nudo de Pamir", el punto en el que convergen tres de las cordilleras más altas del mundo.

- Desaparecidos en avalanchas -

Baig rasca la nieve de los cascos del caballo y prosigue el viaje. El temporal impide ver a más de unos pocos metros, obligando a los hombres a guiarse con el ruido del caballo que los precede.

Cráneos y huesos humanos yacen en las cuevas que aparecen a lo largo del camino. Según Baig, son los restos de mercaderes que fallecieron al intentar cruzar el corredor.

Él mismo perdió a seis de sus compañeros de viaje, desaparecidos en avalanchas. Tres de ellos murieron en un accidente. Hubo que esperar casi un año para encontrar sus cuerpos.

Baig y sus clientes en Wakhan no tienen dinero. Todos los intercambios se basan en el trueque de ganado. Tres sombreros valen un carnero; media docena de relojes de plástico valen dos ovejas o una cabra; y 10 kilos de té o cinco de harina valen un yak.

La otra moneda de intercambio es la mantequilla de yak, conservada en odres hechos con vísceras de cabra o de carnero.

- Mantequilla de yak por calcetines -

La mantequilla de yak es un bien muy apreciado. Una bolsa puede cambiarse por 10 cajetillas de tabaco, tres pares de zapatos o seis a ocho pares de calcetines.

"Espero obtener tres yaks", dice Baig, sentado junto a una hoguera, mientras bebe té mezclado con copos de nieve.

El comercio con Wakhan es "su herencia ancestral", explica. Su padre y su hermano mayor recorrieron ese camino antes que él, pero ahora son demasiado mayores para hacerlo.

Los habitantes de Hunza, un antiguo principado situado al otro lado del paso y que ahora forma parte de Pakistán, cuentan que la tradición del trueque con Wakhan comenzó hace varios siglos y contribuyó a consolidar la paz entre los pueblos.

Para Aziz Ali Dad, un antropólogo que estudió las tribus de esta zona conocida como Alta Asia, esa vía comercial representa una arteria menor de la Ruta de la Seda.

"Antaño, las tribus de la frontera entre China, Tayikistán, Afganistán y Pakistán comerciaban entre ellas", explica a la AFP.

La invasión soviética en Afganistán acabó con esos intercambios. Pero la ruta que enlaza Wakhan con Hunza sobrevivió, probablemente porque el paso de Irshad es una de las pocas vías de acceso al corredor y porque la región permaneció al margen de la guerra.

"La gente de ambos lados de la frontera comparte la misma cultura, la misma lengua y parentesco y es una ventaja adicional", dice.

- Botones coloridos -

Cuando Baig llega a la primera aldea en Wakhan, los habitantes se precipitan hacia él. Los hombres lo abrazan y toman las riendas de su caballo, y las mujeres le besan las manos, una forma de saludo tradicional en la tribu wakhi.

"¿Me has traído los botones que te encargué el año pasado?", pregunta una de ellas mientras le sirve té.

Las habitantes de Wakhan mantienen una relación especial con el tiempo. Muchas ignoran su edad, pero los relojes de plástico que traen los comerciantes son su adorno favorito.

Cosen todo tipo de objetos coloridos, botones o botellas de plástico, incluso cortaúñas, en su ropa para embellecerla.

Una mujer, que ya lleva cuatro relojes de plástico en un brazo, le pregunta a Baig si le ha traído más. "Necesito más para el otro brazo, quizá tres o cuatro", dice.

Su familia negocia un yak, un odre de mantequilla y cuatro carneros a cambio de botones, relojes, unos pares de calcetines y sombreros de lana.

Los mercaderes dejan dos yaks a crédito. Un hombre de la familia prevé viajar a Hunza en los próximos meses para conseguir harina y arroz.

"Este [sistema] se basa en la confianza", explica Baig. "Es tan viejo como el propio comercio".

 

"El Concierto de la Ruta de la Seda",

Publicado en Ruta de la Seda

"El Concierto de la Ruta de la Seda", "Promoviendo el diálogo entre las culturas", comienza en el Palais des Nations, coorganizado por UNAOC y Fundación Onuart

» Archivado en: Destacados , Comunicados de prensa


La Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas (UNAOC) y la Fundación Onuart dieron inicio el"Concierto de la Ruta de la Seda" en el Palais des Nations en la Cámara de Derechos Humanos y Alianza de Civilizaciones, el 14 de octubre de 2017.

Un verdadero encuentro entre Oriente y Occidente, "El Concierto de la Ruta de la Seda" reunió a la Orquesta Sinfónica de las Islas Baleares dirigida por el Maestro Pablo Mielgo, con ocho artistas distinguidos de los países de la Ruta de la Seda, concretamente la Sra. Bing Bing Wang (Soprano, China, Mr Burak Bilgili (Bass, Turquía), la Sra. Fatma Said (Soprano, Egipto), la Sra. Huiling Zhu (Mezzo, China), el Sr. Ladimir Galouzine (Tenor, Rusia), el Sr. Warren Mok (Tenor, China), la Sra. .Yuan Gao (Soprano, China) y la violinista Sra. Yasmine Azaiez (Túnez).

Al ofrecer un viaje musical por la Ruta de la Seda, posiblemente la ruta más mítica de la antigüedad, "El Concierto de la Ruta de la Seda" se propone utilizar la música como instrumento para fomentar el diálogo intercultural, la comprensión y el acercamiento entre naciones y culturas.

La actuación musical estuvo precedida por las palabras de Olga Algayerovam Secretaria Ejecutiva de CEPE, Joaquín Alexander Maza Martelli, Presidente del Consejo de Derechos Humanos de la ONU, Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Alto Representante de la ONU para la Alianza de Civilizaciones (UNAOC) y Miguel Ángel Moratinos , Presidente de Fundación Onuart.

 

Valencia Ciudad de La Seda

Publicado en Ruta de la Seda

Con este título Nexos –Alianza con la colaboración y patrocinio  de la Agencia Valenciana del Turisme   ha llevado a cabo la realización de un documental de 15 minutos sobre La Seda y su significado para la ciudad de Valencia.

Valencia que ha sido nombrada de manera oficial por Unesco como punto de finalización o meta de   la Ruta de la Seda , fue nombrada también el pasado año 2016 como Ciudad de La Seda , encierra entre sus calles y monumentos numerosas muestras de la industria y tradición sedera  destacando entre otros El Museo y Colegio de Arte Mayor de La Seda (recientemente restaurado) y la magnífica Lonja de Mercaderes llamada Lonja de la Seda  .

 

En el documental también se cuenta el proceso de la obtención de la seda  y como se cuidaban los gusanos alimentados por las moreras que durante siglos han sido referencia en la ciudad , las alquerías donde estaban instalados los criaderos de gusanos como la Alquería de Félix .

La historia de la industria sedera en Valencia y su esplendor de la que todavía perdura la fábrica Garín en Moncada  en plena actividad y hoy convertida en museo vivo por el ayuntamiento de Moncada .

El documental muestra también los puntos coincidentes entre China origen de la Seda y de su Ruta y Valencia como la pólvora y los fuegos de artificio , los naranjos arrozales , cerámicas y porcelanas debido todo ello a la influencia china que llegó a Valencia de la mano de la Seda.

El documental se ha grabado con la doble intención de ser utilizado como promoción para Ferias , Festivales , Exposiciones , Muestras Turísticas como otro motivo cultural reconocido internacionalmente que sirva de acicate para incrementar las visitas a Valencia y su entorno y por otro lado la posibilidad de emitirse en canales de televisión .

Programa de la Ruta de la Seda de la OMT

Publicado en Ruta de la Seda

Programa de Capacitación y Capacitación en la Ruta de la Seda de la OMT

 
 
El Programa de la Ruta de la Seda de la OMT, en cooperación con la Fundación de la OMT.La Fundación Themis y la Universidad de Valencia lanza en octubre y noviembre de 2017 el Programa de Capacitación y Capacitación de Caminos de la Seda de la OMT en Madrid y Valencia. 
 
El Programa de Capacitación y Fortalecimiento de la Ruta de la Seda es una iniciativa novedosa de capacitación dirigida principalmente a los funcionarios de la NTA de los países de la Ruta de la Seda que participan en el Programa de la Ruta de la Seda de la OMT, a los graduados universitarios que aspiran a trabajar dentro de la industria turística. Silk Road como una iniciativa de turismo sostenible y transnacional.
 
En colaboración con la Fundación UNWTO.Themis , el instrumento operacional de la OMT para llevar a cabo sus actividades de educación y formación, y laUniversidad de Valencia , miembro afiliado de la OMT que también proporcionará el entorno y la experiencia técnica necesaria para esta formación, para desarrollar conocimientos técnicos y elevar los estándares de capacitación entre los miembros de la Ruta de la Seda mediante la capacitación de funcionarios de la NTA y graduados universitarios en áreas como la cooperación nacional y transnacional, la gestión de destinos y el desarrollo de rutas turísticas.
 
El Programa de Capacitación y Capacitación en Carreteras de la Seda de la OMT, con un total de 100 horas en clase - 10 ECTS, consistirá en: 
 
Curso online nº 1 sobre Planificación Estratégica del Turismo y Ruta de la Seda - 2,5 ECTS (16-29 de octubre de 2017) 

Curso online nº 2 sobre Gestión de Proyectos y Ruta de la Seda -2,5 ECTS (30 de octubre - 12 de noviembre de 2017)

Curso in situ en Madrid / Valencia, España (del 20 al 29 de noviembre de 2017) 

Los cursos serán impartidos por reconocidos profesores de la Universidad de Valencia y expertos internacionales del sector turístico y más allá. Los cursos tendrán un enfoque práctico y multidisciplinario incluyendo presentaciones, debates y extenso grupo y trabajo de campo.
 
Fecha límite de inscripción : 1 de octubre de 2017 
Idioma de enseñanza : los cursos se impartirán en inglés 
 
Como parte del curso de formación de Silk Road, los participantes exitosos tendrán la oportunidad de trabajar en la implementación de proyectos acordados a través de un programa de voluntariado.
 
Para informarse sobre las condiciones especiales ofrecidas a las Administraciones Nacionales de Turismo de los Estados Miembros de la Ruta de la Seda de la OMT, póngase en contacto con el Programa de la Ruta de la Seda de la OMT en  Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.  .