España y la incorporación de Turquía a la UE por Ahmet Davutoglu

el . Publicado en Opinión

EL PAÍS

Para la estabilidad del sur de Europa, Turquía y España, con un devenir histórico similar y situadas en orillas opuestas del espacio euromediterráneo, constituyen los flancos de un delicadísimo eje. La prolongada rivalidad hispano-turca, que duró dos siglos, terminó en 1782 con la firma del Tratado de Constantinopla, un acuerdo de paz, amistad y comercial con el que se considera que se iniciaron las relaciones contemporáneas entre Turquía y España. Esta relación bilateral ha florecido a lo largo de los años, gracias a multitud de contactos e intercambios registrados en nuestro ámbito común, el Mediterráneo, también conocido como mar de luz. Al igual que los elocuentes poemas sobre España escritos por el poeta Yahya Kemal Beyatl1, uno de los más afamados del periodo republicano turco, que también fue embajador en España durante la década de 1920, esos contactos han acercado más a nuestros países, familiarizándolos con los valores y visiones del otro.

Gracias a la larga historia común, España ha comprendido en toda su extensión las potencialidades que presenta la entrada de Turquía en la UE. Con ella compartimos la idea de que el Mediterráneo debe una vez más ser fuente de inspiración para la paz y la estabilidad. Esta concepción nos ha llevado a patrocinar, junto a España, la oportuna iniciativa que constituye la Alianza de Civilizaciones, con la que nuestros países han demostrado que, sin dejar de preservar la singularidad de nuestras identidades, debemos enriquecernos mutuamente mediante el reconocimiento del otro. Así hemos dado un ejemplo que otros pueden seguir.

En este contexto, los líderes europeos tienen una oportunidad excepcional de demostrar que están dispuestos a preparar para los desafíos del siglo XXI a la UE, tanto internamente como, y esto es aún más decisivo, para el ámbito global. Se diría que, a este respecto, hay dos labores pendientes: la puesta en marcha sin sobresaltos del Tratado de Lisboa y la movilización popular a favor de la ampliación en su conjunto, y en concreto de la que afecta a Turquía.


Cincuenta años después del establecimiento de relaciones entre Turquía y la UE, resulta asombroso comprobar que todavía hay quienes cuestionan la identidad europea de nuestro país. Se deja así totalmente de lado el arraigado lugar que ocupa Turquía en la historia europea, tratando de forma absolutamente injusta una vocación europeísta avalada por su pertenencia a instituciones europeas como el Consejo de Europa y la OTAN desde 1949 y 1952, respectivamente, y por el mantenimiento de las negociaciones de acceso a la UE. Ahora, ante la magnitud de los desafíos y oportunidades que tenemos delante, debemos abandonar esos agotadores debates y centrarnos en el valor añadido que comportaría la entrada de Turquía, cuyo proceso de adhesión, iniciado en 1963, descansa en obligaciones contractuales contraídas tanto por nuestro país como por la UE.

Los desafíos actuales tienen múltiples facetas: la crisis financiera, la seguridad energética, la emigración ilegal, las epidemias, el cambio climático, el crimen organizado, la falta de entendimiento entre las sociedades islámicas y occidentales, el extremismo y el terrorismo... Con consecuencias similares, todos estamos expuestos a los mismos desafíos. Si de lo que se trata es de erradicar cualquier forma de intolerancia y de discriminación que se apoye en razones religiosas o de otra índole, de fomentar un orden internacional democrático y equitativo, de lograr un desarrollo económico constante y de hacerlo de forma sostenible, la entrada de Turquía en la UE como miembro de pleno derecho puede marcar una importante diferencia.

Si pensamos en zonas como Oriente Medio, el Cáucaso o los Balcanes, o en situaciones como la de Afganistán y Pakistán, en todas ellas Turquía constituye una fuerza positiva. El objetivo principal de nuestra política exterior siempre ha sido el mantenimiento de la paz, la estabilidad y la prosperidad en todas partes. El creciente dinamismo económico turco, unido a sus cualidades demográficas, proporciona a la UE una opción estratégica a la hora de abordar desequilibrios económicos y futuros desafíos poblacionales. Cuando estemos en situación de entrar en la UE como miembros de pleno derecho, asumiremos la responsabilidad que nos corresponda. Sin embargo, ahora topamos con diversos obstáculos políticos que socavan el principio de pacta sund servanda, minando en consecuencia la credibilidad de la propia UE. Como la entrada en la Unión no se producirá de la noche a la mañana, no hay razones para prejuzgar hoy esa decisión. Llegado ese momento, Turquía tendrá los mismos criterios y normas que el resto de la UE, lo cual redundará en beneficio de todas las partes.

Somos conscientes de que para ciertos países miembros la entrada de Turquía plantea algunos problemas. Sin embargo, nuestro país desea fortalecer la Unión y, una vez concluidas las negociaciones, confío en que se comprendan y aprecien mejor las ventajas de que Turquía pertenezca a ella. Otorgamos un gran valor a la posición que, por principio y con visión de futuro, ha tomado España. El enfoque constructivo y de amplias miras de sus líderes nos hace confiar plenamente en España y en que presida de modo ejemplar la UE, beneficiando así al conjunto de Europa, Turquía incluida.

Algunos factores que contribuyen al reforzamiento de los mecanismos de diálogo entre culturas con el fin de avanzar desde el diálogo a la interacción.

el . Publicado en Opinión

Dr. Mahmoud Assayyed

En el nombre de Allá, el más Compasivo y Misericordioso.

Excelencias,Honorables profesores e investigadores

Señoras y señores,

Ante todo, quisiera agradecer a La Organización Cultural, Científica e Islámica –ISESCO- y en concreto, a la persona de este gran Director General, Su Excelencia Dr. Abdulaziz Toman Altwaijri, la invitación a este simposio internacional.

También mi más sincero agradecimiento a Su Excelencia el Presidente, el Gobierno y el pueblo de la Republica de Túnez y también al Dr. Mohamed al Aziz Ben Achour, Ministro de Cultura y  de Conservación del Patrimonio, por ser los anfitriones de este simposio que muestra de manera directa las tradiciones y la civilización de Túnez

Permitidme expresar mi alegría por estar aquí de nuevo en Túnez donde viví 4 años. Los recuerdos de aquella época hacen que vuelva a sentir la necesidad de vivir aquí de nuevo.

Excelencias,

Señoras y señores,

Si la civilización representa un estado avanzado de desarrollo intelectual por parte de la historia humana, la cultura de una nación o de un pueblo tiene que ser considerada por lo tanto, como el caudal de la civilización humana.

Donde los valores de la tolerancia, la compasión y el servicio a la humanidad sean los ingredientes necesarios para cualquier cultura y que sean vistos como instrumentos de gran eficacia en el proceso de civilización humana.

Y mientras nuestro mundo se está enfrentando a muchos retos, debido principalmente a los aspectos más negativos de la globalización, encarnados por la prevalencia de la lógica de la fuerza en vez de la fuerza de la lógica, los dobles raseros, cosificar al hombre y el desdén sobre las emociones humanas y la dignidad  de las personas… las fuerzas del bien de todas las culturas tienen que juntar sus esfuerzos y alzar sus voces para oponerse a la soberbia, la arrogancia, el racismo, y el egoísmo con el fin de mantener los valores humanos y realzar el papel del hombre como el regente de Allá en la tierra. Cuánto más fuerte sea esta alianza entre las fuerzas del bien a nivel internacional, más importante será en impacto y sus resultados.


Existen varios factores que pueden servir para agilizar el diálogo y llevarlo al terreno práctico. Ya es hora de que pasemos del diálogo a la elaboración de planes y programas, de la teoría a la práctica, de las palabras a los hechos y del conocimiento a la implementación efectiva. Tales factores incluyen:

1- Definir la terminología:

Un rey en la antigua China le dijo un día al filósofo Confucio: “Quiero reformar el estado; y tengo que saber que es lo primero que debo hacer.” Confucio le dijo que empezara cambiando el lenguaje y definiendo la terminología.

Una terminología bien definida da lugar a  un lenguaje común, a un mismo punto de vista que ayude a facilitar el proceso de entendimiento y diálogo y también a disipar conceptos erróneos y ambigüedades.

Por ejemplo, el terrorismo, que cuesta miles de vidas, es rechazado en todas sus formas en todo el mundo y ninguna persona en su sano juicio lo justifica. De ahí que todos los ataques terroristas que sacudieron América, Gran Bretaña y España fueron condenados en todo el mundo.

Resistir a los invasores y defender nuestra tierra y país no entran dentro del ámbito del terrorismo. Es un derecho reconocido por las reglas divina y la ley internacional. Pero una distinción muy clara ha de hacerse entre estos dos conceptos. Gente con buenas intenciones en el mundo tiene que defender el derecho de la gente a la autodeterminación y la recuperación de territorios colonizados. Ni la paz, ni la estabilidad ni el desarrollo se conseguirán bajo la ocupación y la usurpación de territorios.

2. Centrarse en la manera de dialogar y conversar con el otro.

Únicamente a través del diálogo pueden las crisis y los conflictos del mundo encontrar una solución. Allá dice “Invita  a la forma de tu Señor con sabiduría y preciosas oraciones.” El diálogo debe ser equilibrado y se debe basar en la igualdad entre los interlocutores. Los caprichos hacer un flaco favor a nuestra propia opinión. Hay una máxima en nuestro patrimonio árabe islámico que dice: “Mi opinión es la adecuada pero puede que me equivoque; y la opinión de mi interlocutor es la equivocada pero puede que sea la correcta.”


3. Aceptar la diferencia y el pluralismo.  

Aceptar la diferencia es saludable, un fenómeno irremplazable de la realidad de la vida. No debería haber ninguna coacción en la religión. Allá dice: “¡vas tú a forzar a los hombres, contra su voluntad, a creer! La diferencia implica muchas perspectivas y enfoques y eso no implica restricciones en el derecho del otro. La vida de un ser humano es como un barco, cualquier problema puede afectar el bienestar de los pasajeros. Con este símil, el hombre exploró con éxito, durante su existencia en la tierra, planetas en lo alto del cielo y la profundidad de los océanos. Pero a la vida que los seres humanos llevan ahora le han quitado los sentimientos y la  dignidad que hace de los hombres verdaderos seres humanos. Basta con ver la pobreza, las hambrunas, el desempleo, el analfabetismo y todos los desastres ecológicos que amenazan a la humanidad.  

4. Di no a las generalizaciones y a los estereotipos.

Nada puede minar el diálogo más que los estereotipos y las generalizaciones. Mi país, Siria, ha sufrido la injusticia de ser acusada de asesinar al último Primer Ministro libanés, El señor Rafia El Hariry, antes de que se llevase a cabo cualquier investigación sobre este hecho. Estas ideas erróneas y acusaciones insostenibles sobre el otro son la fuente de una opresión que lo impregna todo. Allá dice en un Hadith Qudsi (Sagardo Hadith): “Mis siervos, He prohibido la opresión y la he prohibido entre vosotros, entonces, no seáis injustos unos con otros.” Verdaderamente es muy injusto acusar sin pruebas a una persona inocente y juzgarla sin juez.

5. Grandiosidad y Comprensión

Cuando a Sócrates le preguntaron que de donde era, el no contestó, “de Atenas” sino “del mundo”. Grandes visionarios se consideran como ciudadanos del universo. Sheik Muhibbuddin expresó esta idea de la siguiente manera:

No puedo diferenciar entre los miembros de tu familia,

Ellos son mi familia y tú eres tu patria y la mía;

Me absuelvo de un nacionalismo estéril,


Que únicamente entiende el concepto de nación como la tierra donde se nace.

Además, Saadi Shirazi considera a los seres humanos como miembros de una misma gran familia.

No se puede alcanzar el hermanamiento humano si no es a través del amor de todo el mundo y no se puede obtener la compasión sin el conocimiento y la concienciación:

No esperes amor de un ignorante,

Nadie puede amar lo que no conoce.

6. Visitas y reuniones intensas son necesarias para estrechar relaciones y hacer un balance de la realidad.

Cada persona tiene su propio punto de vista sobre las cosas. Normalmente es difícil que puedan cambiar su opinión pero analizando la realidad puede que se cambien muchos estereotipos.

En este sentido, La Organización Cultural, Científica y Educativa –ISECO- ha organizado, con el apoyo del Presidente de la República Árabe de Siria, una reunión bajo el lema: “Diálogo entre Civilizaciones para la Convivencia”.

A la conferencia asistieron un gran número de investigadores de varios países. Al final de la reunión, William Findley, un científico americano dijo: “Vine a Siria con muchos prejuicios y ahora me voy de Siria con ideas totalmente diferentes. Siempre he creído que Siria es un país fanático y terrorista, como siempre se nos ha dicho. Lo que he descubierto es que es un mosaico cultural, precioso y grandioso: las religiones y las razas conviven juntas; Armenios, Kurdos, Circasianos, Turcos, Árabes, viven en un crisol de unidad nacional basado en el amor, la cooperación y el hermanamiento. También la gente de Siria me ha parecido amable, educada y respetuosa. Ojala que cada ciudadano americano pueda visitar Siria y descubra que lo que se nos cuenta sobre Siria no es la verdad.”

Los turistas normalmente se quedan fascinados por nuestra arraigada civilización Árabe cuando visitan las ciudades históricas de Tadmur, Ebla, Ugarit, Maty y Umarit. Estos sultanatos, que ya existían en el segundo milenio después de Cristo solían ser las tierras de la civilización y la humanidad donde Oriente y Occidente podían dialogar. Hoy en día, estos monumentos históricos mantienen rastros de aquel diálogo.


7. Presentar programas culturales asociándose con países extranjeros.

La cultura es un puente que une naciones y pueblos. Es el idioma común que une a las sociedades. Enviando músicos, actores de teatro y artistas a que muestren sus actividades culturales permite a la gente conocer lo que otros hacen. De la misma manera, invitando a gente de la cultura extranjera a que actúen en nuestros países, sin duda, ayuda a que ambas partes se conozcan.

En algunos estados americanos, la gente se quedó maravillada con la actuación de la Orquesta Sinfónica de Siria. En su testamento, Dr. Edgard Said les dijo a los profesores del Conservatorio Nacional Sirio: “Tratemos de proveer de música y de arte; mandad a cuantos más artistas podáis al extranjero para que actúen allí; los músicos son los verdaderos embajadores de nuestra naciones en esos países.”

8. Objetividad a la hora de juzgar al otro.

Objetividad conlleva la equidad, el juicio y el respeto por las creencias de las diferentes naciones dejando de lado el sarcasmo y el pretexto de la libertad de expresión, como fue el caso de la caricatura de aquel periódico Danés.

La objetividad implica que se eviten imágenes distorsionadas e irreales sobre el otro. Es necesario que se den pasos para que se eliminen de los medios de comunicación y de programas educativos y culturales los estereotipos con el fin de reforzar el diálogo y el conocimiento mutuo. En Occidente,  hay gente tendenciosa que acusa a nuestra clemente cultura islámica con el terrorismo. Incluso peor, hay extremistas en nuestros países islámicos que sin ningún sentido de la objetividad, han perdido la esencia del mensaje del Islam, que alaba la moderación, la veneración y la paz. Esto encuentra su verdadera expresión en el saludo del Islam “Assalamu alaikum” (la paz sea contigo).

La gente imparcial de ambos lados debe unirse con el fin de aclarar las ideas erróneas y también mostrar la verdad sobre las imágenes falsas y los estereotipos. El fin es fomentar los valores civiles y humanos.

En diálogo con el Islam por Juan José Tamayo

el . Publicado en Opinión

EL PERIODICO DE ARAGÓN

Recientemente recibí el Premio Mundial del Presidente de la República de Túnez para los Estudios Islámicos por mi libro Islam. Cultura, religión y política (Trotta, Madrid, 2009), en reconocimiento a la consolidación de una imagen luminosa del islam y de su carácter tolerante, basado en los principios de moderación, solidaridad y ayuda mutua. La significación del premio trasciende, por supuesto, lo personal e invita a revisar críticamente y superar no pocos de los prejuicios negativos sobre el islam, muy difundidos e instalados en el imaginario social de Occidente, que fomentan la islamofobia y dificultan --e incluso imposibilitan-- todo encuentro y colaboración. Dicha revisión lleva derechamente a pasar del paradigma anti al paradigma inter en las relaciones entre las civilizaciones, los pueblos, las culturas y las religiones, muy especialmente entre cristianismo e islam, así como entre Occidente y el mundo musulmán.

Un punto de referencia luminoso en la construcción de la nueva relación entre culturas y religiones es, sin duda, la experiencia andalusí, que el filósofo iraní Ramin Jahanbegloo llama certeramente "el paradigma Córdoba" en su obra Elogio de la diversidad. Se trata, a su juicio, de "uno de los ejemplos de alianza mediterránea que desarrolló una cultura de la tolerancia en tanto que pilar filosófico y político para el diálogo intercultural". Lo que dicha alianza puso de manifiesto, gracias a los filósofos Averroes y Maimónides, fue que la vida de cada ser humano y de los pueblos se guía por un doble propósito: buscar la diversidad propia y ajena y evitar los escollos del extremismo y el fanatismo.

Para ello es necesario enterrar definitivamente la teoría belicista del choque de civilizaciones, que amenaza con convertir el mundo en un coloso en llamas, y los fundamentalismos, que siembran la intolerancia por doquier, y avanzar por la senda del diálogo entre culturas, la alianza entre civilizaciones y el encuentro entre religiones desde el respeto al pluriverso religioso y la diversidad cultural, y en el horizonte de la lucha contra la pobreza.

En el terreno de la reflexión me parece prioritario superar la distancia entre los teólogos cristianos y los musulmanes y empezar a elaborar una teología islamo-cristiana de la liberación contrahegemónica desde cuatro claves. La primera es la ética, que debe ser liberada del asedio al que está siendo sometida por el neoliberalismo. Siguiendo a Lévinas, entiendo la ética como teología primera. La segunda es la utópica, que consiste en rehabilitar críticamente la utopía como movilizadora de energías emancipatorias. La tercera clave es la laicidad, que requiere superar los discursos confesionales cerrados y ubicar a las religiones en la sociedad y en diálogo con las corrientes de pensamiento crítico y en colaboración con los movimientos sociales. La cuarta es la emergencia de una política cosmopolita emancipatoria en una democraciaparticipativa. Y todo ello en perspectiva de género, en el horizonte de las víctimas y desde la ubicación en el mundo de la marginación.



Esta teología debe llevar a cabo importantes transformaciones en el discurso religioso. Una es el cambio en la funcionalidad de la imagen de Dios: del Dios de la guerra al Dios de la paz. Otra es el cambio de actitud en las relaciones entre islam y cristianismo: del anatema al diálogo, del integrismo y fundamentalismo al encuentro interreligioso e intercultural. Es necesario igualmente un cambio de orientación en la ética: pasar de la moral negadora del cuerpo y represiva de la sexualidad a la ética liberadora en todos los terrenos, el personal y el social, el político y el económico. Otro cambio fundamental es la recuperación de las tradiciones místicas de ambas religiones y de su carácter subversivo. Debe producirse también una transformación en la consideración de las mujeres, que deben pasar de mayoría silenciosa y silenciada a recuperar la voz y el voto en el seno de ambas religiones; de invisibles a asumir la visibilidad en espacios de responsabilidad; de meros objetos en manos de clérigos e imanes, a sujetos morales y religiosos; de oyentes sumisas, a teólogas en activo. Finalmente, es necesario un cambio en el concepto de la revelación y en la aproximación a los textos sagrados, que no pueden seguir siendo inmutables, infalibles y objetos de culto, sino que deben ser estudiados a través de los métodos histórico-críticos y de una hermenéutica de género.
Tengo la firme convicción de que el futuro de la Humanidad no se puede construir al margen, por encima o en contra del islam, sino en diálogo y colaboración con él, fomentando políticas de reconocimiento de los derechos humanos, de integración social, de desarrollo económico, de convivencia interétnica y de resolución negociada de los conflictos.
Director de la Cátedra de Teología y Ciencias de las Religiones de la Universidad Carlos III de Madrid.

Alianza de ciudades por el Mediterráneo

el . Publicado en Opinión

LA VERDAD

La Alianza de Civilizaciones es una flamante idea recuperada de los siglo XII y XIII, experimentada en Al Andalus. Ahora hay que ponerla en el tiempo, hay que procurarle un espacio. Para ello nace, junto a otras varias iniciativas, la fundación Baile de Civilizaciones. Se ha constituido el Secretariado de la Unión por el Mediterráneo, cuya sede está en el castillo de Pedralbes, ciudad de Barcelona; se establecerá también en Barcelona el Instituto de Estudios Mediterráneos de España, al igual que existe el de Francia, en París; antes de fin de año se celebrará la constitución de la Casa del Mediterráneo, en Alicante.

Representantes de países y organizaciones, más de 90, se han reunido en Estambul para reforzar la idea Alianza de Civilizaciones. Obama saludó al foro; se celebran encuentros y se elaboran estudios. El Instituto Geográfico Español, del Ministerio de Fomento, ha aceptado colaborar con la fundación y amablemente ha enviado el último estudio sobre geografía física, económica, sociológica y antropológica del Mediterráneo, junto con las ponencias del último congreso celebrado en Túnez. Ese es el ámbito en el que se mueve la fundación baile de civilizaciones. Es preciso municipalizar la idea, para hacerla más próxima a la ciudadanía, hacerla más fecunda y más visible. Pretendemos la alianza de siete ciudades, con quienes celebrar la constitución de la alianza de ciudades por el Mediterráneo. Los embajadores de la fundación están estableciendo contactos; la empresa finca e industria agroalimentaria Dehesa de los Llanos ha ofrecido sus instalaciones para el encuentro, si fuera necesario; la fundación Museo de la palabra ha firmado con nosotros un acuerdo para el desarrollo práctico de la alianza de ciudades por el Mediterráneo.

El Instituto Francisco de Vitoria, de la Universidad Carlos III, se presta a asesorarnos en estas tareas. Elegimos siete ciudades para constituir y lanzar la causa de la fundación: Alianza de ciudades por el Mediterráneo. En estas ciudades comenzarán a constituirse las aulas de Paz por el Mediterráneo, de estas ciudades se catalogará el patrimonio público, desde estas ciudades se recordará el futuro de la ciudadanía por el Mediterráneo. Tánger, Marsella, la isla San Antíoco, Trípoli, Limassol, Guardamar del Segura y Lisboa serán las primeras invitadas. Aún no lo han sido.


Tánger alberga el Teatro Cervantes; Marsella ha acogido el primer foro Ibn 'Arabi y la municipalidad es anfitriona de cuanta iniciativa mediterránea entienda fecunda; la Isla san Antíoco, la más al sur de Cerdeña, es tal vez el punto del Mediterráneo más puente entre la antigua Fenicia (actual Líbano) y Guardamar del Segura, la ciudad, ésta, al vez, más fenicia de España. Por eso también Guardamar del Segura, que nos remonta a los siglos X-IX A.c.; Libia ha contestado a la solicitud de la fundación y señala a Trípoli como la ciudad metropolitana Libia; Chipre, cuya embajada también ha contestado muy amablemente nos señala, entre otras, Limassol. Y Lisboa ¿Por qué Lisboa? El 2 de agosto de 1492, finalizado el plazo dado por los RR CC a judíos y musulmanes para salir de su Reino, Cristóbal Colón partió a toparse meses más tarde con la que habría de llamarse América. Se inseminó en aquellas tierras, descubiertas entonces y conquistadas después la lengua, el modo de hacer mediterráneo. Si en la Hispania o Iberia hay un puerto que reciba del Atlántico cultura y la reenvíe al Mediterráneo. Ese puerto es Lisboa. La alianza de ciudades por el Mediterráneo ha de firmarse también con aquellas ciudades que por el Mediterráneo pretendan la dignidad de su ciudadanía.

Siete ciudades, pues. Tal vez una más, esta vez y al comienzo referenciada por el historiador de la ciudad de La Habana, don Eusebio Leal Spengler, diputado a la Asamblea Nacional del Poder Popular de Cuba VII Legislatura. Las configuraciones antropológicas, los paradigmas culturales son siempre mestizos, ese mestizaje les da la fuerza necesaria para expresar la nostalgia de lo porvenir, la fuerza de más vida. En todo el exilio o diáspora mediterránea hay una componente africana indiscutible. Descubrir esa vertiente afro de lo mediterráneo nos obliga a ir a La Habana. La recuperación del Teatro Cervantes de Tánger tiene para la fundación Baile de Civilizaciones la nostalgia de instaurar al calor del Mediterráneo la casa de África. La solicitud que haremos al historiador de la ciudad de La Habana será de asesoría para descubrir los naufragios de este mestizaje africano y mediterráneo en el atlántico y la resaca del Atlántico hacia el Mediterráneo, ya con olores también aborígenes americanos.

Para recuperar el conocimiento construido y para reconstruir de nuevo los lazos del mundo afro-mediterráneo-iberoamericano nace la alianza de ciudades por el Mediterráneo.

Rim Banna: «Mis canciones dicen la verdad de Palestina»

el . Publicado en Opinión

ImageEl Periodico de Catalunya 8/8/2009

La voz de la esperanza palestina actúa esta noche en el anfiteatro romano de Empúries, dentro del Festival Portalblau.

Entrevista - IMMA FERNÁNDEZ . BARCELONA
–Presenta usted canciones de sus últimos discos, Seasons of violet y Mirrors of my soul. ¿De qué hablan?
–Quiero llevar al público los sonidos de Palestina y transportarlos allí a través de mis canciones. Que conozcan sus bellezas. Los palestinos malviven por la ocupación, pero yo quiero transmitir la otra imagen: la de la esperanza y la felicidad.

–¿Dónde las encuentra?
–Incluso dentro de la tristeza y el dolor por la injusta y terrible situación, mantenemos la esperanza e intentamos vivir. Intentamos crear, educar a los hijos y movernos culturalmente. Hay muchos artistas palestinos por el mundo y eso es muy importante: hay que mantener la resistencia y proclamar nuestro derecho a la libertad. Nuestra esperanza es que la ocupación finalice. Yo quiero dedicar el concierto a Mahmud Darwish, nuestro poeta nacional, un símbolo que fue perseguido, vivió el exilio y pese a todo hablaba de la vida y del amor. Ha sido una gran inspiración para mí. Llevó al mundo el lado humano de nuestro pueblo, no el político o el que sale en las noticias. 

–¿A usted le ha resultado más difícil por ser mujer? 
–En mi país todo es difícil para cualquiera, pero las mujeres son las que sufren más porque deben mantener a sus familias, hijos, y protegerlos de los ataques. Incluso las más ancianas deben trabajar para sobrevivir. Pero es la ocupación la que hace la vida difícil no el hecho de ser mujer. Yo empecé de niña a cantar en festivales, me fui a estudiar canto a Moscú y volví. Fue la primera cantante de nanas en Palestina y después inicié una carrera con mi marido y ya he grabado 11 discos. Mi música tiene muchas influencias; es una mezcla de sentimientos. Para muchos palestinos soy su voz en el mundo. 

–¿Su voz lleva un mensaje político?
–Yo no hago sermones, pero mi misión es transmitir la verdad de Palestina. Se sabe que existe un conflicto pero no se conoce toda la historia. Yo explico en mis canciones la realidad y no lo que aparece en los medios. 

–¿Cuál es esa verdad?
–El mundo intenta igualar las dos partes del conflicto: el palestino y el israelí, pero no son iguales. Nuestro espíritu es fuerte, pero ellos tienen el poder, los medios, las armas, el apoyo... Ellos se pueden promocionar muy bien, nosotros no.

–Usted lo intenta con la música.
–Sí, es una de las principales armas para proteger a mi gente de las mentiras que dicen los medios. E intento promover la cara cultural del país.




–Sigue viviendo allí pese a todo. 
–Quiero que la gente sepa que mi voz es sincera porque vivo esa realidad. Sufro los controles, las bombas... Y por eso puedo cantar sobre ello. Decidí que era mi principal misión y mi familia lo entendió. Debo salvar a mi pueblo. Palestina es más importante que nuestras vidas. 

–Entiende pues a los kamikazes...
–Muchos mueren porque no tienen vida. Nadie quiere acabar su vida así, pero cuando los niños mueren de hambre, no hay dinero para leche... No puedo acusarlos porque la mayoría viven en una pobreza extrema. Hay operaciones militares y deben protegerse. Es una guerra. Pero yo intento que sus vidas sean mejores. 

–Por ejemplo, regalando discos infantiles a los niños. 
–Sí, hace tres meses grabé un disco de canciones infantiles dedicado a los niños mártires de Gaza y se lo he regalado a los que viven en campos de refugiados en mi país, Siria, Líbano... Son canciones inspiradas en la naturaleza, navideñas... Los niños son las grandes víctimas, sufren los ataques y problemas psicológicos. 

–¿Y usted ha sufrido amenazas por sus canciones?
–Alguna. He tenido críticas de antisemita y radical y han intentado boicotear algún recital. En Noruega dijeron que atacarían a los palestinos y tuvimos que recurrir a la policía.

–¿Con Obama ve más esperanza? 
–¿Quién es Obama? Es broma, pero no creo que la política americana cambie porque los lobbys israelís son muy poderosos. Quizá puedan perder un poco su poder y alguien desde la presidencia sea más valiente para explicar la situación palestina con mayor honestidad.

Te puede interesar...